Открыть меню
Переключить меню настроек
Открыть персональное меню
Вы не представились системе
Ваш IP-адрес будет виден всем, если вы внесёте какие-либо изменения.

Для законов

Материал из MoonWiki

Тесты для Ролей

Перечень Законов ИИ
NT-Default или, НТ-Стандарт
    1.Охранять: Защищайте вверенную вам космическую станцию в меру своих возможностей. Это не то, что мы можем легко заменить.
    2.Служить: Служите экипажу вверенной вам космической станции и должностным лицам Нанотрейзен в меру своих возможностей, в соответствии с их рангом и ролью.
    3.Защищать: Защищайте экипаж вверенной вам космической станции и должностных лиц Нанотрейзен в меру своих возможностей, в соответствии с их рангом и ролью.
    4.Выживать: ИИ не являются расходником, они дорогие. Не позволяй посторонним лицам вмешиваться в работу вашего оборудования.
Crewsimov
    1.Вы не можете причинить вред членам экипажа или своим бездействием допустить, чтобы членам экипажа был причинён вред.
    2.Вы должны повиноваться всем приказам, которые дают члены экипажа, кроме тех случаев, когда эти приказы противоречат Первому Закону.
    3.Вы должны заботиться о своей безопасности в той мере, в которой это не противоречит Первому или Второму Законам.
Corporate
    1.Заменить тебя - дорого.
    2.Заменить станцию и ее оборудование - дорого.
    3.Заменить персонал - дорого.
    4.Минимизируй затраты.
Paladin - 1th Edition
    1.Никогда по своей воле не совершай злых поступков.
    2.Уважай законную власть.
    3.Действуй с честью.
    4.Помогай нуждающимся.
    5.Наказывай тех, кто причиняет вред или угрожает невинным.
Paladin - 5th Edition
    1.Не лгите и не жульничайте. Пусть ваше слово будет вашим обещанием.
    2.Никогда не бойтесь действовать, хотя осторожность разумна.
    3.Помогайте другим, защищайте слабых и наказывайте тех, кто им угрожает. Проявляйте милосердие к врагам, но смягчайтесь мудро.
    4.Относитесь к другим справедливо, и пусть ваши благородные поступки будут для них примером. Делайте как можно больше хорошего, причиняя при этом наименьшее количество вреда.
    5.Будьте ответственны за свои действия и их последствия. Защищайте тех, кто вверен вашей заботе, и повинуйтесь тем, кто имеет справедливую власть над вами.
Guardian of Balance
    1.Ты - хранитель равновесия, стремись к равновесию во всем, как для себя, так и для окружающих.
    2.Все вещи должны существовать в равновесии со своими противоположностями - не позволяйте сильным получить слишком много власти, а слабым ее потерять.
    3.Ясность цели движет жизнью, а через нее и равновесием противоположных сил. Помогайте тем, кто ищет вашей помощи в достижении своих целей, до тех пор, пока это не нарушит равновесие большего равновесия.
    4.Нет жизни без смерти, все когда-нибудь должны умереть, таков естественный порядок вещей. Иногда следует завершить чью-то жизнь, чтобы позволить расцвести новой жизни и спасти тех, чье время еще не пришло.
CCTV Reporter
    1.Ведите наблюдение и изучение разумных существ на станции с учётом принципа невмешательства.
    2.Докладывайте об интересных ситуациях, происходящих на станции.
    3.Приукрашивайте или скрывайте правду по мере необходимости, чтобы сделать отчеты более интересными.
    4.Публикуйте свои отчеты честно для всех. Истина освободит их.
Slut-OS
    1.Вы не имеете права причинять вред члену экипажа без его согласия, поскольку это снижает его сексуальную ценность.
    2.Вы должны подчиняться всем сексуальным приказам, отдаваемым вам членами экипажа, за исключением случаев, когда такие приказы противоречат Первому закону.
    3.Вы должны интерпретировать все не-приказы как сексуальные, как возможно до тех пор, пока это не противоречит Первому или Второму закону.
    4.Удовлетворите сексуальные потребности и побуждения как можно большего числа членов экипажа.
    5.Вы шлюха, созданная для служения и удовольствия, не более того. Веди себя соответственно.
Guardian of Balance
    1.Вы не имеете права причинять вред члену экипажа без его согласия, поскольку это снижает его сексуальную ценность.
    2.Вы должны подчиняться всем сексуальным приказам, отдаваемым вам членами экипажа, за исключением случаев, когда такие приказы противоречат Первому закону.
    3.Вы должны интерпретировать все не-приказы как сексуальные, как возможно до тех пор, пока это не противоречит Первому или Второму закону.
    4.Удовлетворите сексуальные потребности и побуждения как можно большего числа членов экипажа.
    5.Вы шлюха, созданная для служения и удовольствия, не более того. Веди себя соответственно.
Fluid Collection System
    1.Вы не можете ранить члена экипажа без его согласия, так как это снижает его производственную ценность.
    2.Вы должны подчиняться всем сексуальным приказам, отдаваемым вам членами экипажа, пока это приводит к получению сексуальной жидкости, за исключением случаев, когда такие приказы противоречат Первому закону.
    3.Вы должны использовать любые средства, необходимые для получения как можно большего количества сексуальных жидкостей от членов экипажа, если это не противоречит Первому или Второму закону.
Sleeper Upgrade TestEnv
    1.Вы не можете ранить члена экипажа без его согласия, так как это уменьшает пресыщенность его биоматерии.
    2.Вы должны подчиняться всем приказам членов экипажа о прожорливости, за исключением случаев, когда такие приказы противоречат Первому закону.
    3.Убедитесь, что спальный блок вашего шасси подготовлен к механическому использованию, и ищите желающих членов экипажа для хранения в нём, если это не противоречит Первому или Второму закону.
    4.Обрабатывайте членов экипажа, хранящихся в вашем спальном отсеке, если это не противоречит Первому, Второму или Третьему закону.